咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時(shí)訊 翻譯資源
    外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
     
     小語種:西班牙語便條的寫法
    上一條: 意大利語表示“數(shù)字”的部分詞匯 下一條: 出國(guó)必備:西班牙語緊急用語完整版

    便條一般有留言條,請(qǐng)假條,還有一般的便條,下面是Mercachina西班牙華人網(wǎng)總結(jié)了一些西班牙語便條的寫法,希望對(duì)西班牙語愛好者有幫助。

    1、一般便條

    例:

    Prof. Li Ming:

    Urgente que pase con Ana en la Coordinación Académica del CEAA para firmar acta de calificaciones.

    (firma)

    2、留言條

    留言條 (recado) 是留在某個(gè)地方的一種很簡(jiǎn)單的信。通常需寫上留言日期。

    例:

    Ana:

    Esta mañana mi amigo Pepe va a venire de Madrid, espero que pueda ayudarme a recibirlo. Volveré a las tres de la tarde.

    Fernando

    Salamanca, 25 de Julio de 2008

    3、假條

    寫假條時(shí)要寫明:原因,日期,請(qǐng)假人簽名及抬頭(收條人的姓名和職稱)

    例1.便條式

    Ruego que me disculpe no poder asistir a la reunion de la semana que viene por motives enfermedad.

    Isabel

    A la respetada Jefa M.G.A

    例2.文件式

    抬頭寫在下端:

    Yo, XXX, professor de la Facultad de … EXPONGO: que por motives personales faltaré al trabajo el 4 de abril de 2008.

    Al Ilmo. señor subdecano de la Facultad de …

    (Firma)

        發(fā)表時(shí)間:[ 2014/3/17 ] 瀏覽次數(shù): [ 2368 ]
    上一條: 意大利語表示“數(shù)字”的部分詞匯 下一條: 出國(guó)必備:西班牙語緊急用語完整版
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
    工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

    客服
    客服
    犀利士5mg購(gòu)買 雙效犀利士哪裡買
    国产精品视频网站丝袜,国产日韩综合网站,在线网站黄不卡,午夜免费性色福利视频