咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
     
     “利率市場化”用英語怎么說
    上一條: 女人和高跟鞋 各式各樣高跟鞋的英語表達(dá) 下一條: 有關(guān)韓語表示尊敬語言的用法
    3月11日,在十二屆全國人大二次會議新聞中心舉行的記者會上,中國人民銀行行長周小川公開表示:“存款利率市場化是利率市場化最后一步,在最近一兩年能夠?qū)崿F(xiàn)!

    “利率市場化”如何翻譯為英語?請看《中國日報》的報道:

    China is set to fully liberalize its interest rate within one or two years, in a bid to further reform the financial sector, the Central Bank governor Zhou Xiaochuan said on Tuesday at a news briefing during the two sessions.

    央行行長周小川周二在兩會記者會上表示,我國將在一兩年內(nèi)完全實現(xiàn)利率市場化,以進(jìn)一步推進(jìn)金融改革。

    To liberalize interest rateinterest rate liberalization均表示“利率市場化”,指金融機(jī)構(gòu)在貨幣市場經(jīng)營融資的利率水平,由市場供求(supply and demand)來決定。其中,存款利率市場化(deposit rate liberalization)作為利率市場化的一部分將在近一兩年內(nèi)實現(xiàn)。

    除利率市場化以外,金融改革(
    financial reform)涉及的領(lǐng)域還有:人民幣國際化(yuan globalization),銀行監(jiān)管(banking regulations),私募基金(private equity),以及債務(wù)風(fēng)險控制(debt risks control)等。
        發(fā)表時間:[ 2014/3/16 ] 瀏覽次數(shù): [ 2115 ]
    上一條: 女人和高跟鞋 各式各樣高跟鞋的英語表達(dá) 下一條: 有關(guān)韓語表示尊敬語言的用法
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

    客服
    客服
    犀利士5mg購買
    国产精品视频网站丝袜,国产日韩综合网站,在线网站黄不卡,午夜免费性色福利视频