咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時(shí)訊 翻譯資源
    外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
     
     牛津詞典修訂版新加入英語粗鄙字詞引發(fā)爭(zhēng)議
    上一條: 異地戀攻略:教你如何用真愛戰(zhàn)勝彼此間的距離 下一條: 異地戀攻略:教你如何用真愛戰(zhàn)勝彼此間的距離

    據(jù)香港《文匯報(bào)》3月18日?qǐng)?bào)道,權(quán)威字典《牛津英語詞典》每年會(huì)修訂4次,這次新加的約900個(gè)字詞中,竟包含cunted、cunting、cuntish and cunty等曾被視為“英語中最粗鄙”的字詞,引起爭(zhēng)議。

    Cunt一般解作女性陰道,詞源可追溯到1200年代,由于當(dāng)時(shí)的人不視性或身體部分為羞恥,故用字較露骨。但在現(xiàn)代,這字被視為“美式英語中最負(fù)面的字”。字典中解釋,cunty是一形容詞,指“可鄙的、令人非常不悅、極度煩厭的”。

        發(fā)表時(shí)間:[ 2014/3/19 ] 瀏覽次數(shù): [ 2407 ]
    上一條: 異地戀攻略:教你如何用真愛戰(zhàn)勝彼此間的距離 下一條: 異地戀攻略:教你如何用真愛戰(zhàn)勝彼此間的距離
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.devenez-mediatique.com
    工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

    客服
    客服
    犀利士5mg購(gòu)買
    国产精品视频网站丝袜,国产日韩综合网站,在线网站黄不卡,午夜免费性色福利视频